Stupid inconsistent translations; I got vol. 11, 12, and 13 of Fullmetal Alchemist, only to learn that I apparently misspelled the names of some characters in a previous blog. Apparently, the Prince of Xing is Lin Yao, not Ling Yao, and that cute little alchemist girl is May Chang, not Mei Chan. Man, why do they do this!? They've given two different spelling of Lior and Ishbal, now this!? When will the madness end!? (Hey, since I'm logged on, maybe I can edit my previous article . . .)
But yes, I'm read up to Volume 13 of FMA now, and it shows no sign of slowing down. At all. All the more reason for me to continue whoring myself to this franchise.
I got another article to do that's unrelated. Hold on.
LATE EDIT: Whoa, I was only on volume 13 back then? I'm on volume 25 now. Only two more left! Will my homeboys prevail!?